я
Меню сайта
Поиск



Мини-чат
Случайное фото


Майк Хэ / Mike He (Jun Xiang)

Последние новости


Пользователи

Онлайн всего: 14
Гостей: 14
Пользователей: 0


Зарегистрированно

Всего: 5446
За месяц: 32
За неделю: 9
За вчера: 0
За сегодня: 0

Администраторов: 6
Супермодераторов: 5
Модераторов: 6
Новичков: 2509
Пользователей: 2900
Фотошоперов: 4
Релизеров:
2
V.I.P.:
14

Парней: 806
Девушек: 4640

Новые пользователи

  • tysasim
  • toplift20068384
  • kamimia1
  • Witches
  • talya

  • Сегодня нас посетили

    Rodjer, sgv17, msv24, Kazreti, онлайн, morela, СОНЦЕ, tmpetrenko57, Yuki-Onna, tysasim

    Главная » Онлайн кинотаетр » TV-show и музыка » Клипы

    TV-show [16]Клипы [14]

    НАБОР В КОМАНДУ АЛЬЯНСА
    27.04.2014, 23:47

    Фансаб-группа приглашает всех поучаствовать в переводе, редактировании дорам.


    Если вы не знаете иностранных языков, считаете, что и редактор из вас тоже никудышный, но все равно дорамы - это ваша стихия и вы хотели бы участвовать в создании переводов, то всегда можете присоединиться к нам.
    ФСГ «Альянс» примет вас с распростёртыми объятиями.

    В нашей команде много людей, любящих творить. Это песенники и фотошоперы, тайпсеттеры и клипмейкеры.
    Энтузиастов, выполняющих титаническую работу для того, чтобы зрители могли увидеть дорамы: таймингёры и релизёры.
    И просто пинающие плюшки ))) т.е осуществляющие общее руководство. Это админы smile
    У вас всегда есть шанс стать админом в нашей команде.
    МЫ ЖДЁМ ВАС.
    Под спойлерами, как всегда, немного о фансабе.

     

     

     


      Если вы хотите поблагодарить пользователя, кликните по картинке!

    Категория: Клипы | Добавил: Xiao_Mei
    Просмотров: 3751 | Загрузок: 0 | Комментарии: 5
    Всего комментариев: 5


    Добавил: oltroya

    Цитата Профиль Ответить
    0

    Хотела попереводить с приятными людьми старше 18+ ибо опыт игровых переводов как то уже приелся

    Дата публикации: 18.12.2016 в 16:24 Спам[Материал


    Добавил: elena2310

    Цитата Профиль Ответить
    0

    Ответила в личку, а условия читайте выше.

    Дата публикации: 18.12.2016 в 18:21 [Материал


    Добавил: comingtoyou

    Цитата Профиль Ответить
    0

    Хотела бы поучаствовать в переводе с английского на русский

    Дата публикации: 27.03.2016 в 17:08 Спам[Материал


    Добавил: elena2310

    Цитата Профиль Ответить
    0

    Условия указаны выше. Ждем на тесте

    Дата публикации: 29.03.2016 в 12:27 [Материал


    Добавил: Xiao_Mei

    Цитата Профиль Ответить
    0

    Под спойлером условия работы.

    Дата публикации: 29.03.2016 в 13:23 Спам[Материал
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Форма входа
    Гость

    Сообщения:

    Группа:
    Гости
    Время:12:45

    Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
    Наш опрос

    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 4503

    Топ пользователей
    Друзья сайта



    Dorama-Fan


    Посл. комментарии
    tysasim написал(а):
    Говорят,что у этой дорамы низкий рейтинг,во что просто не могу поверить,ведь она мне Так!!!!! понравилась. Чего только один Мэтт стоит,он загляденье: такой красивый,такой эмоциональный,такой решительный.А сколько забавных моментов,в особенности с банкой, которую герой запустил в Ната!!!!
    sgv17 написал(а):
    Строго говоря, обращения в Корее, даже в кругу семьи, чаще всего ближе к нашему "вы", чем к "ты". Поэтому такой перевод. Это не говорит о формальных отношениях между героями, просто это особенность нашего восприятия, мы по-другому относимся к обращениям на "ты" и "вы".
    angera написал(а):
    Подскажите, а главные герои, получается, так и обращались друг к другу на вы до конца сериала?
    a_baisalova написал(а):
    Урааааа!!! Спасибо большое, что добавили 10 серию!!!  smile  Надеюсь и жду, что перевод будет до конца!
    snezy16 написал(а):
    А когда выйдет 11 серия?
    Статистика
    Все материалы, опубликованные на данном сайте исключительно в ознакомительных целях.

    Copyright MyCorp © 2018