я
Меню сайта
Поиск



Мини-чат
Случайное фото


Ямашита Томохиса / Yamashita Tomohisa

Последние новости


Пользователи

Онлайн всего: 19
Гостей: 18
Пользователей: 1

petrenko_tm

Зарегистрированно

Всего: 5474
За месяц: 27
За неделю: 4
За вчера: 1
За сегодня: 2

Администраторов: 6
Супермодераторов: 5
Модераторов: 6
Новичков: 2537
Пользователей: 2900
Фотошоперов: 4
Релизеров:
2
V.I.P.:
14

Парней: 813
Девушек: 4661

Новые пользователи

  • karpe4enkowa-tat
  • petrenko_tm
  • Oksanarashi
  • helenkim75
  • clumsy_90

  • Сегодня нас посетили

    рина, sgv17, msv24, Kazreti, mai4, Asura, KauTau, clumsy_90, petrenko_tm, karpe4enkowa-tat

    Главная » Онлайн кинотаетр » Дорамы и лакорны » Переводы друзей

    J-drama (1 - М) [169]J-drama (Н - Я) [158]K-drama (1 - И) [155]K-drama (К - О) [134]
    K-drama (П - Я) [161]TW-drama и С-drama [93]Thai- Lakorn [167]Турция и Другая Азия [10]
    Озвучка [31]Переводы друзей [53]

    Безжалостный город / Heartless City / Cruel City [20/20]
    13.10.2013, 16:27
    Безжалостный город / Heartless City
    Страна: Южная Корея
    Год: 2013
    Продолжительность: 20 серий
    Жанр: нуар, криминал, романтика, экшн

    Режиссер: Lee Jeong Hyo ("I Need Romance 2")
    Сценарист: Yoo Sung Yul
    В ролях:
    Jung Kyung Ho as Jung Shi Hyun ("I'm Sorry, I Love You", "Time Between Dog and Wolf", "Princess Ja Myung Go", "Smile, You")
    Nam Gyu Ri as Yoon Soo Min ("49 Days", "Haeundae Lovers")
    Lee Jae Yoon as Ji Hyung Min ("Ghost", "Yawang")
    Son Chang Min as Min Hong Ki ("Shin Don", "Road Number One", "Horse Doctor")
    Kim Yoo Mi as Lee Jin Sook ("Romance", "Don't Ask Me About the Past")
    Описание:
    В ходе полицейского расследования погибает агент под прикрытием…
    Без пяти минут прокурор, Чжи Хён Мин (Lee Jae Yoon), возвращается в полицию по просьбе своего бывшего начальника, возглавив спецгруппу, целью которой становится поимка главы крупного наркокартеля. Его мечта: «Я сделаю мир таким, в котором ребятишки смогут беззаботно играть на детской площадке».
    По другую сторону – наркоторговец Си Хён (Jung Kyung Ho), осмелившийся бросить вызов главе преступной организации, частью которой он являлся, тем самым поставив на кон свою жизнь. Его кредо: «Если не убьёшь ты, убьют тебя».
    Ещё один персонаж этой истории - Город, днём безмятежный, озарённый ярким солнцем, ночью, когда разгораются мириады огней, превращающийся в дикие джунгли, которыми правят порок, нажива и жестокость.
    Этот Город станет полем битвы двух этих людей, чьи судьбы причудливо переплела жизнь.
    Перевод и редакция: Сёна

     

     
     
     
     
     
     

      Если вы хотите поблагодарить пользователя, кликните по картинке!

    Категория: Переводы друзей | Добавил: Блондинк@
    Просмотров: 3524 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1
    Всего комментариев: 1


    Добавил: natashaN

    Цитата Профиль Ответить
    0

    Это веливое слово кино! Дорама, которая останется в сердце, болью будит воспоминания о людях, пожетвовавших своей жизнью ради других. И это история не о героях, а о судьбах, которые не смотря ни на что выстояли и смогли доказать, что все не напрасно и нет пустых и не нужных жертв.  Мир для меня перевернулся, душевное волнение зашкаливало, но эта работа, дорамной команды, стоила того. Спасибо им огромное и за ваш перевод нижайший поклон.

    Дата публикации: 23.10.2013 в 15:54 Спам[Материал
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Форма входа
    Гость

    Сообщения:

    Группа:
    Гости
    Время:19:06

    Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
    Наш опрос

    Дорамы какой страны вы предпочитаете?
    Всего ответов: 10580

    Топ пользователей
    Друзья сайта



    Dorama-Fan


    Посл. комментарии
    tysasim написал(а):
    Говорят,что у этой дорамы низкий рейтинг,во что просто не могу поверить,ведь она мне Так!!!!! понравилась. Чего только один Мэтт стоит,он загляденье: такой красивый,такой эмоциональный,такой решительный.А сколько забавных моментов,в особенности с банкой, которую герой запустил в Ната!!!!
    sgv17 написал(а):
    Строго говоря, обращения в Корее, даже в кругу семьи, чаще всего ближе к нашему "вы", чем к "ты". Поэтому такой перевод. Это не говорит о формальных отношениях между героями, просто это особенность нашего восприятия, мы по-другому относимся к обращениям на "ты" и "вы".
    angera написал(а):
    Подскажите, а главные герои, получается, так и обращались друг к другу на вы до конца сериала?
    a_baisalova написал(а):
    Урааааа!!! Спасибо большое, что добавили 10 серию!!!  smile  Надеюсь и жду, что перевод будет до конца!
    snezy16 написал(а):
    А когда выйдет 11 серия?
    Статистика
    Все материалы, опубликованные на данном сайте исключительно в ознакомительных целях.

    Copyright MyCorp © 2018